[Freelance] Korean to English Web novel Translator (KO>EN)
● Who We Are
As a subsidiary of Kakao Entertainment, Kiwi Vine is the leading media localization provider specializing in localization services for various media content such as webtoons, web novels, films, and episodic TV series.
Our mission is to bring people joy and happiness with our high-quality localized content services.
● Basic Requirements
All education backgrounds, ages, and genders may apply.
● Job Description
ㆍTranslate Korean web novels into English with proper linguistic tone and flow.
ㆍCreate and manage assets such as style guides and glossaries to maintain linguistic quality and standards.
ㆍCollaborate with the Kiwi localization team to discuss and determine suitability of content and to ensure content is delivered on time.
● Key Qualifications
1. Language Proficiency
Written and spoken fluency in both English and Korean with an excellent grasp on the nuances of both languages
2. Cultural Comprehension
Possess a high-level understanding of English-speaking countries
3. Writing Skills
Expressive, and well-organized highly skilled in writing
4. Translation & Editing Skills
ㆍSkillfully detect mistranslations, spelling errors, and grammatical errors
ㆍAvoid direct translations and preserve literary flow (From an American reader’s viewpoint)
● Work Environment
ㆍWork Type: Freelance
ㆍWork Days: Flexible (varies depending on project)
ㆍPricing: Based on company policy (varies depending on project)
● How to apply
ㆍRecruitment Period: August 1, 2023 - August 31, 2023